|
Post by account_disabled on Jan 27, 2024 22:07:25 GMT -6
翻译:过去和未来 国际翻译日 9 月 30 日,世界各地庆祝国际翻译日。值此活动之际,我们想回到这个令人着迷的职业的起源。翻译是一项非常古老的活动。最早的书面翻译证据之一是罗塞塔石碑,其中相同的文本出现在象形文字埃及语、通俗埃及语和希腊语中,并被用来破译埃及象形文字的含义。因此,翻译的历史可以追溯到公元前196年。广告 翻译的起源 众所周知,这种翻译在美索不达米亚时代就已经存在,苏美尔诗歌《吉尔伽美什》在此期间被翻译成亚洲语言。 它可以追溯到公元前第二个千年。其他古代翻译作品包括印度文献,。随后,罗马诗人还翻译了 工作职能电子邮件列表 古希腊文本,并将其改编成旨在娱乐的文学作品。我们知道西塞罗和贺拉斯在罗马使用翻译服务,并且这些使用一直持续到 17 世纪,当时新的做法出现了。 在中世纪,译者作为语言学家发挥着重要作用,因为他们在该时期不同语言的形成过程中做出了相当大的词汇贡献。举个例子,想想来自阿拉伯语的西班牙语单词(如 alforja(袋子)或 acequia(灌溉渠)),这些单词是通过文本翻译引入的。 同样,翻译者在传播新知识的同时带来了新词汇,这使他们成为伟大的思想传播者。在文艺复兴时期尤其如此,当时译者负责传达美学思想 。 随后,在 19 世纪,他们的活动重点是通过语言传播政治思想和民族认同。随着新民族国家的出现,许多来自意大利或德国等经历过政治大动荡的国家的文本,被世界其他国家作为榜样和榜样“启发”。 你肯定会对自己说,那是几个世纪前的一场瘟疫!别担心,我们现在要讨论更多当前的话题。 当代翻译 如今,由于全球化,所有文本和文件在世界任何地方都可以使用,无论其原始语言如何,因此翻译人员的日常工作非常重要。事实上,翻译是如此必要,以至于它几乎被忽视,因为它已经成为一项常见的任务。 互联网彻底改变了查看、翻译和理解世界各地文本和文档的能力。
|
|